p { margin-bottom: 0.25cm; line-height: 120%;Det, der er med Åmål, er at der er stor afstand til perronens kant, så det er vigtigt at se sig for. Jeg kører i tog. Skråt overfor mig sad en lyshåret, ung kvinde. Hun fotograferede sig selv med sin telefon, det lignede forsøget på … Continue Reading

‘Attentat’ – historien om bomben, der ikke springer, (fra ‘Det dør man af’) er oversat til engelsk af Peter Sean Woltemade. Nu er den ugens novelle i The Missing Slate. Læs den her.